Agjencia Zhurnal.mk.

NJË KALIMTAREJE

Poezi nga: Charles Baudelaire
Përktheu: Mirela Leka Xhava

Rruga e zhurmshme klithte përreth meje
E gjatë, e hollë, në zi të madhe, dhimbje madhështore,
Një grua më kaloi pranë, me një dorë luksoze
Ngriti duke tundur fustanin dhe kindet

E shkathët dhe fisnike, me këmbën e saj si statujë.
Piva, i tensionuar si një njeri ekstravagant,
Në syrin e saj, qielli i ndezur ku mbin uragan,
Ëmbëlsi që magjeps dhe kënaqësi që vret.

Një shkëndijë … pastaj natë! – Bukuri e arratisur
Vështrimi i së cilës papritmas më bëri të rilind
A do të të shoh më apo vetëm në përjetësi?

Diku tjetër, shumë larg nga këtu! shumë vonë ! kurrë ndoshta!
Sepse unë nuk e di ku po vraponi, ju nuk e dini ku po shkoj,
O ju që do të të kisha dashur, o ju ku i dihej!

Related posts

RAMON

D V

Poezia më e vjetër e dashurisë

D V

VARGJE

D V

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy
Clicky